Rebane tuleb linna siis, kui ta saab aru, et sealt on lihtsam süüa saada, kui metsas - virutad tordi ära ja pead metsas pidu. Näha, et on seal kandis varem head-paremat põske saanud, sest puhta jultunud äkitumine reinuvaderi poolt. Aga nahaal ka veel - mis mõttes võtsid tordi ära - anna tagasi. Tahaks näha ülemuse nägu, kui autojuht tordi kadumist oleks pidanud põhjendama - rebane varastas keset Tartu linna ära.
Pilt oli ju tore ja tabatud hetk vahva. Mis sa virised. Kas mõni tavapärane inglis-keelne laen oleks parem olnud? Vaevalt sinagi ilma laen- ja parasiitsõnadeta elad. Naudi toredat hetke ja elu. Virisejaid ei salli keegi.
Eestlased tooreda sõnavaraga ka mujal on silma paistnud. Riia nn Rootsi ülikooli sisseastumise katsete ajal omavahelises vestluses venekeeleste roppsõnade kasutamisega ei olnud kitsi. Teistele ruumis viibijatele jäi suu lahti.
KOMMENTAARID (25)